SPEELLIJST : AUTOUR DE LA CHANSON FLAMANDE
- Dominique Neirynck
- 22 mars 2025
- 25 min de lecture
Dernière mise à jour : 31 oct. 2025
Néerlandicité 10
À Wannes Van de Velde, Willem Vermandere, au groupe Rum
Wannes Van de Velde fut l'âme musicale et le symbole d'Anvers (Antwerpen) ; un artiste multitalents qui nous quitte trop tôt en 2008. Willem Vermandere, est le chantre du Westhoek et le groupe Rum marqua la Flandre des années 1970.
James Ensor
Qui n’est pas que peintre… pianiste aussi !. Album La Gamme d’amour :
Marche des Rotariens Ostendais (1923)
Laïs : Jorunn Bauweraerts, Nathalie Delcroix, Annelies Brosens
De nos jours, c’est l’ensemble qui se rapproche le plus de l’esprit et des pratiques des polyphonistes flamands. Albums Laïs et laïs dorothea :
De wijn
Isabelle
’t Zoutvat
Warme garnars
Belle
Benedetta
Klaes
Rum, le folk flamand : un immense succès dans les années 1970
Ce groupe au public immense pratique un folk flamand renouvelé, pendant près de 20 ans, de 1969 à 1986. Je reste marqué par la période 1972-1975, avec Dirk Van Esbroeck (décédé le 23 mai 2007), Wiet Van de Leest, Paul Rans (qui deviendra producteur à la VRT, reconnu comme un grand spécialiste du folk européen, et qui réside aujourd'hui au Royaume-Uni), auxquels s’adjoint alors Juan Masondo. L’album 1972-1975… tout est beau, particulièrement :
Kadril van Kampenhout
Flic-Flac
Muzette

L'orchestre Vetex, de Courtrai (Kortrijk)
L’Orchestre international du Vetex se situe depuis 2004 à la croisée des fanfares flamandes, des Tarafs tsiganes et de la musique klezmer de l’Europe centrale. Vetex regroupe 15 musiciens de Flandre, de Wallonie, du Nord de la France, des Balkans. Ils parcourent l’Europe en permanence, avec plus d’un demi-millier de concerts à leur actif. 3 albums sont parus : Le Beau Bazar en 2005, Flamoek Fantasy en 2007, Total Tajine en 2013. L’orchestre est issu de l’équipe qui a participé à la requalification de la filature Vetex de Courtrai (Kortrijk). Il a bénéficié du programme européen Interreg.
https://www.vetex.org/, avec des vidéos sur leur site
Vidéos sur YouTube : https://www.youtube.com/watch?v=FE2IIWeDMNY
Titre Vetex - Mex.
Flip Kowlier
Le West-Vlaemsch, c’est la langue de ma grand-mère maternelle et de mon grand-père paternel. Flip Kowlier chante dans cette langue, dialecte du néerlandais. Sa musique est souvent marquée reggae, parfois rap ; mais il excelle aussi en balades, comme dans Min moaten. Filip Cauwelier naît en 1976 à Izegem, entre Roulers (Roeselaere) et Courtrai (Kortrijk). Il apprend la guitare au Jazz Pop-Studio d’Anvers (Antwerpen). Il sera successivement électro avec Ertebrekers, hip-hop avec ‘t Hof van Commerce, sinon en solo. Il est dans la lignée de Wannes Van de Velde, de Willem Vermandere.
https://www.les-plats-pays.com/article/flip-kowlier-chante-lautoderision-en-dialecte-west-vlaams
Badboy : https://www.youtube.com/watch?v=_vD5-7sAG5o&list=PL5tX9bjopW6yrkuRjLKtoCUwUC1olcph6&index=7
Can’t find you, avec Lady Finn : https://www.youtube.com/watch?v=MKpYh4knXts Min moaten : https://www.youtube.com/watch?v=fcbkFxwwkDY
Detox Danny : https://www.youtube.com/watch?v=3gMLzZhPwYU&list=PL5tX9bjopW6yrkuRjLKtoCUwUC1olcph6&index=3

Wannes Van de Velde, l'âme d'Anvers (Antwerpen)
Cf. mon article "1000 ans de nos chants"… Wannes Van de Velde naît le 29 avril 1937 à Anvers (Antwerpen) et y décède le 10 novembre 2008, rattrapé par une leucémie. Il est peintre et sculpteur, puis musicien, chanteur, poète. Profondément enraciné dans Anvers (Antwerpen), il en est le dépositaire de la musique locale, qu’il ré-interprète sur scène d’une manière novatrice et personnelle. Immensément populaire dans la ville, il devient petit à petit le symbole de la ville-port, malgré la non reconnaissance et l'incompréhension, voire le mépris, de la part d'une bonne partie de l'establishment flamand. Il s’inscrit volontairement hors du circuit commercial. Sa mère est couturière et son père ouvrier métallo ; il grandit Zirkstraat, au coeur du quartier des mariniers. Ses sources seront d’abord les Chants populaires des Flamands de France, d’Edmond de Coussemaker, et les chants qu’il mémorise de la bouche des anciens Anversois. Il conservera de ses souvenirs d’enfance une profonde aversion pour la guerre et restera meurtri par la destruction du quartier historique de son enfance par l'armée allemande. Son 1er disque paraît en 1966 ; il chantera en flamand d’Anvers, métissant en permanence le chant flamand avec le flamenco, le jazz, la dodécaphonie. Passionné de théâtre, auteur et acteur, il passe les 30 dernières années de sa vie dans le quartier Klein-Antwerpen (Petit-Anvers), près du Stadspark (parc municipal), Antoon Van Dyckstraat. Personnage immensément attachant, sans concession, il devient une légende vivante. Scandale anversois : pas une rue, pas un quai, pas une place, pas un dock ne porte son nom. Il aura été photographié par le très grand photographe Anversois Herman Selleslags, né en 1938. Sélection :
Album Wannes Het Beste :
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen. Enregistrement en live - 1997). https://www.youtube.com/watch?v=dDKeikdpYqE
Mijn mansarde
Stadskoepletten
Ne zanger is een groep
Drogen haring : chanson de Dunkerque
Kertsmis in dien dag dat ze niet schieten
Album Het beste van Wannes Van de Velde :
Jef heeft me’n sjiek gerefuseerd
De Coupletten
Mijn Sofieke
Les vers sont en flamand d'Antwerpen-Anvers, avec version en néerlandais (en italique).
Jef ee m'een shik gerefezeerd
Jef heeft me een sjiek geweigerd
Ge kend wel Jef uit onze gaenk
Je kent wel Jef uit onze gang
ik kan et ni mer langer zwijge
ik kan het niet meer langer zwijgen
wij zijn vrinde van over laenk
wij zijn vrienden sinds lang geleden
ik was vör öm lak vör m'neige
ik was voor hem zoals voor mezelf
w'emmen ons alted góe' verstaan
we hebben elkaar altijd goed verstaan
'k ad mij vör öm late doêdslage
ik had mij voor hem laten doodslaan
mor nau van gisteren is 't gedaan
maar nu sinds gisteren is het gedaan
dat 'em stierf 'k zou 'em ni beklage
als hij stierf ik zou hem niet beklagen
en peisd is is 't gepermeteerd?
en peins eens is het gepermiteerd?
Jef ee m'een shik gerefezeerd
Jef heeft me pruimtabak geweigerd
Ik zag 'em gisteren oep den oek
Ik zag hem gisteren op de hoek
'k zeg "Jef gij moest mij iên shik geve
ik zeg "Jef jij zou mij pruimtabak moeten geven
want meh te changere van broek
want met te veranderen van broek
is er mijn shikdoês in gebleve"
is mijn tabaksdoos er in gebleven"
deroep aentwoord 'em "nondedzju
daarop antwoordt hij "verdorie
ge moet mor shiktóebak gon ale
je moet maar pruimtabak gaan halen
da' vald au nogal dikkels veur
dat valt jou nogal vaak voor
'k moet 'kik de mijnen oek betale"
ik moet de mijne ook betalen"
vör ne vrind is 't gepermeteerd?
voor een vriend is het gepermiteerd?
Jef ee m'een shik gerefezeerd
Jef heeft me pruimtabak geweigerd
A vróeg mah lest nog oep de noeng
Hij vroeg mij onlangs nog op de middag
"seg Jan ik zing au zuster gêre
"zeg Jan ik zie jouw zuster graag
ge moest vör mij is e góe woord doeng
je zou voor mij eens een goed woord moeten doen
ik zal 't oe wel recompensere"
ik zal het je wel recompenseren"
'k zeg on ons Mie diên 'em wel kend
ik zeg aan Mie die hem wel kent
"meh öm zoude gelukkig lêve
"met hem zou je gelukkig leven
want Jef dad is nen braeve vent
want Jef dat is een brave vent
a zou z'n art en ziel weggeve"
hij zou zijn hart en ziel weggeven"
en gisteren is 't gepermeteerd?
en gisteren is het gepermiteerd?
Jef ee m'een shik gerefezeerd
Jef heeft me pruimtabak geweigerd
Van gistere loêp ek lak ne zot
Sinds gisteren loop ik zoals een gek
die shik van Jef speld oep mijn zinne
die pruimtabak van Jef speelt op mijn zinnen
iederiên oud meh mij de spot
iedereen houdt met mij de spot
oemda 'k gin rust ni miêr kan vinde
omdat ik geen rust meer kan vinden
de vaart die schijnd me veul te koud
de vaart die schijnt me veel te koud
't pistool alliên kan mij geneze
het pistool alleen kan mij genezen
en as ek staerf 't is Jef z'n fout
en als ik sterf is het Jef zijn fout
dan zuld' oep mijne grafstiên leze
dan zal je op mijn grafsteen lezen
"a stierf den braeve diên ier leed
"hij stierf de brave die hier ligt
Jef ad 'em een shik gerefezeerd"
Jef had hem pruimtabak geweigerd"
De couplette
De coupletten
De miêste soorte chansonette
De meeste soorten chansonettes
da' goh' zoe al nen iêlen tijd
dat gaat zo al een hele tijd
wörre gezoengen in couplette
worden gezongen in coupletten
en dus coupletsgewijs verspreid
en dus coupletsgewijs verspreid
nor noord en zuid en wijd en zijd
naar noord en zuid en wijd en zijd
mor liekes wörre gau vergete
maar liedjes worden gauw vergeten
en e couplet is gau vörbij
en een couplet is gauw voorbij
en snare zen zoe gau verslete
en snaren zijn zo gauw versleten
wie denkt der morge nog on mij?
wie denkt er morgen nog aan mij?
'k Steek da coupletshen in de stoof
Ik steek dat coupletje in de kachel
en 'k zing de volgende stroof
en ik zing de volgende strofe
Den iêne zanger stoh te proenke
De ene zanger staat te pronken
in roêd fluwiêl en Brugse kaent
in rood fluweel en Brugse kant
den aendere z'n liekes roenke
de andere zijn liedjes ronken
van sentiment en heimatlaend
van sentiment en heimatland
van uttekes on 't Noordziêstraend
van hutjes aan het Noordzeestrand
toch kan dad ammol ni belette
toch kan dat allemaal niet beletten
dad un chansons in 't algemiên
dat hun chansons in het algemeen
gemokt zen uit nen oêp couplette
gemaakt zijn uit een hoop coupletten
dad is een wet vör iederiên
dat is een wet voor iedereen
'k Steek da coupletshen in de stoof
Ik steek dat coupletje in de kachel
en 'k zing de volgende stroof
en ik zing de volgende strofe
De miêste zangers wille potte
De meeste zangers willen potten
vör eigen uis en goeie sier
voor eigen huis en goede sier
der zen oek muzikale zotte
er zijn ook muzikale gekken
die geve niks oem felle zwier
die geven niets om felle zwier
mor zinge miêst vör un plezier
maar zingen meestal voor hun plezier
en der zen intellectuele
en er zijn intellectuelen
die geven et systeem z'n saus
die geven het systeem zijn saus
of wille volksoepleider spele
of willen volksopleider spelen
wie sprekt der nau nog van de paus?
wie spreekt er nu nog van de paus?
'k Steek da coupletshen in de stoof
Ik steek dat coupletje in de kachel
en 'k zing de volgende stroof
en ik zing de volgende strofe
A' ge bedenkt wa poeshenelle
Als je bedenkt welke marjonetten
als zanger deur de wêreld gaan
als zanger door de wereld gaan
is et gemakkelijk te telle
is het gemakkelijk te tellen
oeveul coupletten er bestaan
hoeveel coupletten er bestaan
veul miêr as koeie langst de baan
veel meer dan koeien langs de baan
toch gon de miêste gau verlore
toch gaan de meeste gauw verlore
tusse de ploeie van den tijd
tussen de plooien van de tijd
of ze vervalle tot folklore
of ze vervallen tot folklore
of leuze in ne rassestrijd
of leuze in een rassenstrijd
'k Steek da coupletshen in de stoof
Ik steek dat coupletje in de kachel
en 'k zing de volgende stroof
en ik zing de volgende strofe
En oem den oêp nog te vergroête
En om de hoop nog te vergroten
stod ier ne zanger oep 't veroêg
staat hier een zanger op het verhoog
wild 'em vandaag nog ni' verstoête
wil hem vandaag nog niet verstoten
lösterd nog wa nor z'n betoêg
luister nog een beetje naar zijn betoog
en lot z'n vlag nog wad oemoêg
en laat zijn vlag nog wat omhoog
want a wörd gau genoeg vergete
want hij wordt gauw genoeg vergeten
en ze couplet is gau vörbij
en z'n couplet is gauw voorbij
z'n snare zen zoe gau verslete
zijn snare zijn zo gauw versleten
en denkte morgen is on mij
en denk je morgen eens aan mij
Stekt dan m'n liekes in de stoof
Steek dan mijn liedjes in de kachel
en zingd de volgende stroof
en zing de volgende strofe
Mijn Sofieke
Ze was nog mor pas zesting jaar
Ze was nog maar net zestien jaar
twiê blau oêgen en zwart van aar
twee blauwe ogen en zwart van haar
ze kon eur zoe góe paleren
ze kon zich zo goed versieren
en eur aar in krollekes frisere
en haar haar in krulletjes opkammen
den iêste kiêr dad ek eur zag
de eerste keer dat ik haar zag
't was oep ne zaterdag
't was op een zaterdag
in een stammenee zoeng z'e lieke
in een café zong ze een liedje
mij Sofieke
mijn Sofietje
wij waren oek sevves t'akkoord
Wij kwamen ook snel overeen
en al ware wij ni' getroud
en al waren wij niet getrouwd
toch ginge we same lêve
toch gingen we samen leven
da' duurde zoe een week of zeve
dat duurde zo een week of zeven
ik viel vör maleur zonder waerk
ik viel door ziekte zonder werk
en zoe moeste wij 't is wel staerk
en zo moesten wij 't is wel sterk
in ons bed kruipe zonder soupere
in ons bed kruipen zonder eten
'k ad mizêre
'k had miserie
deur dróevig gepeis dag en nacht
Door droevig gepeins dag en nacht
kreeg zij oep ne kiêr e gedacht
kreeg zij op een keer een idee
et was zeker al na den tienen
het was zeker al na tienen
a' zij me zee "'k gon iet verdiene"
toen zij me zei "'k ga iets verdienen"
eur orrekes in krolle gezet
haar haartjes in krullen gezet
en zoe trok zij oep ?in 't toilet?
en zo ging zij opgemaakt weg
's nachs kwam ze nor uis meh' veul cente
's nachts kwam ze naar huis met veel centen
'k ad poshense
'k had geduld
zoê leêfde wij oep ons gemak
Zo leefden wij op ons gemak
ik ad altijd veul geld oep zak
ik had altijd veel geld op zak
ik vróeg ni wor a' ze 't goeng ale
ik vroeg niet waar ze 't ging halen
a' zij mij verteêr kon betale
als zij mijn voedsel kon betalen
ba tijde kwam zij zat nor uis
bij tijden kwam zij dronken naar huis
en mokte dan iêl veul gedruis
en maakte dan heel veel gedruis
mor toch kost ek eur ni bekijve
maar toch kon ik niet tegen haar roepen
z'ad schijve
ze had schijven
ik oude van eur ja 't is waar
ik hield van haar ja 't is waar
mor toch brocht ze mij in 't gevaar
maar toch bracht ze mij in 't gevaar
ik zag eur zoedanig gêren
ik zag haar zodanig graag
en toch kon ze mij nog trompere
en toch kon ze mij nog bedriegen
Sofieke wier mij zeker muug
Sofietje werd mij zeker moe
want oep ne morged iêl vruug
want op een ochtend heel vroeg
was zij meh nen tip zonder liege
was zij met een kerel zonder liegen
gon vliege
gaan vliegen
ik zocht wel zes mönden en nog miêr
ik zocht wel zes maanden en nog meer
mor dan oep ne zekere kiêr
maar dan op een zekere keer
kwam ek eur on de Börs tege
kwam ik haar aan de Beurs tegen
a' zij me zag was ze verlege
toen zij me zag was ze verlegen
ze was tung zoe mager en wiêk
ze was toen zo mager en zwak
eur snötshe da' zag toch zoe bliêk
haar gezichtje dat zag toch zo bleek
ze zee 'k gon me late soignere
ze zei 'k ga me laten verzorgen
'k eb zwêre
'k heb zweren
de zondag deroep in 't ospitaal
de volgende zondag in 't ziekenhuis
kwam ek daar in een groête zaal
kwam ik daar in een grote zaal
waar a niks as vrouwe lage
waar niets dan vrouwen lagen
die van d'eigeste zikte klaagde
die van dezelfde ziekte klaagden
ze zee "m'nen braeve 't is gedaan
ze zei "mijn brave 't is gedaan
ier zal ek ni leêfdig aan gaan
hier zal ik niet levend weggaan
want ier moet ek zonder blagêre
want hier moet ik zonder overdrijven
crevere"
vergaan"
Ik wil deze nacht in de strate verdwale
Tekst: Wannes Van de Velde - Muziek: Walter Heynen
Ik wil deze nacht in de strate verdwale
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
de klaenk van de stad mokt m'n ziel amoureus
de klank van de stad maakt m'n ziel amoureus
al eb ek gi geld oem plezier te betale
al heb ik geen geld om plezier te betalen
ik vind wel e vrouken iêl net en zjenereus
ik vind wel een vrouwtje heel net en genereus
Onder de glaens van de manestrale
Onder de glans van de manestralen
wörd iêl onze wêreld een ouwelijksbed
wordt heel onze wereld een huwelijksbed
goh mee nor de króege vol vrouwen en matroêze
ga mee naar de kroegen vol vrouwen en matrozen
verget oewe naam en al de rest
vergeet je naam en al de rest
Ik wil deze nacht in de strate verdwale
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
de klaenk van de stad mokt m'n ziel amoureus
de klank van de stad maakt m'n ziel amoureus
al eb ek gi geld oem plezier te betale
al heb ik geen geld om plezier te betalen
ik vind wel e vrouke nor m'n keus
ik vind wel een vrouwtje naar m'n keuze
Ik wil deze nacht in de strate verdwale
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
de klaenk van de stad mokt m'n ziel amoureus
de klank van de stad maakt m'n ziel amoureus
al eb ek gi geld oem plezier te betale
al heb ik geen geld om plezier te betalen
ik vind wel e vrouken iêl net en zjenereus
ik vind wel een vrouwtje heel net en genereus
Lot ons dan same de wêreld vertere
Laat ons dan samen de wereld verteren
meh klinkende glaze vol Fraense wijn
met klinkende glazen vol Franse wijn
zingd mee meh' de mense dad ebbe ze gêre
zing mee met de mensen dat hebben ze graag
en lot deze nacht noêt ten ende zijn
en laat deze nacht nooit ten einde zijn
Ik wil deze nacht in de strate verdwale
Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
de klaenk van de stad mokt m'n ziel amoureus
de klank van de stad maakt m'n ziel amoureus
al eb ek gi geld oem plezier te betale
al heb ik geen geld om plezier te betalen
ik vind wel e vrouke nor m'n keus
ik vind wel een vrouwtje naar m'n keuze
Mijn mansarde
Mijn zolderkamer
Ik eb de wêreld late staan
Ik heb de wereld laten staan
en 'k woên wa' dichter ba de maan
en ik woon wat dichter bij de maan
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
et is oep et zevende verdiep
het is op de zevende verdieping
't schijnd da Jan Breydel er nog sliep
het schijnt dat Jan Breydel er nog sliep
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
et is er bouvallig en vergaan
het is er bouwvallig en vergaan
ge zie' der paddestóele staan
je ziet er paddenstoelen staan
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
mor niemand oud der mah in d'oêg
maar niemand houdt er mij in het oog
en a 't ni regend zit ek droêg
en als het niet regent zit ik droog
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
Meh m'ne kop deur 't venstergat
Met mijn kop door het venstergat
eb ek e zicht over de stad
heb ik een zicht over de stad
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
ik zing de kaerk en de baenk
ik zie de kerk en de bank
en d'industrie meh eure staenk
en de industrie met haar stank
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
ik zing de schepen oep de stroêm
ik zie de schepen op de stroom
en ier en daar zelfs nen boêm
en hier en daar zelfs een boom
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
en groeid der onkruid in de goot
en groeit er onkruid in de goot
dad is vör mij een tropisch woud
dat is voor mij een tropisch woud
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
Der zen gin Beatles en gin Stones
Er zijn geen Beatles en geen Stones
en oek gin plotshes van Tom Jones
en ook geen plaatjes van Tom Jones
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
de regen troemmeld oep mijn ruit
de regen trommelt op mijn ruit
en 'k oêr de wind z'n zotte fluit
en ik hoor de wind zijn zotte fluit
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
'k eb ginne radio of TV
ik heb geen radio of TV
'k lees gin gazet of illustré
ik lees geen krant of geïllustreerd blad
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
'k veeg d'informasen on de kaent
ik veeg de informatie aan de kant
want ik vind sport ni interessaent
want ik vind sport niet interessant
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
Zedde verdoêfd deur et lawijt
Ben je verdoofd door het lawaai
komd dan logere vör nen tijd
kom dan logeren voor een tijd
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
ge drinkt der stilte on de rocks
je drinkt er stilte on the rocks
vaer van de basse van den box
ver van de bassen van de box
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
g'ed der de loecht vör nor te zing
je hebt er de lucht om naar te kijken
meh af en tóe e vliegmashing
met af en toe een vliegtuig
oep mijn mansarde
op mijn zolderkamer
en al oe zörgen en getreur
en al je zorgen en getreur
lotte mor liggen on de deur
laat je maar liggen aan de deur
van mijn mansarde
van mijn zolderkamer
Mor de vöruitgang is zoe wriêd
Maar de vooruitgang is zo wreed
die oud gin rekening meh een kiêt
die houdt geen rekening met een keet
gelak mijn mansarde
zoals mijn zolderkamer
'k wör deur onteigening geplaagd
ik word door onteigening geplaagd
lak ne zigeuner weggejaagd
zoals een zigeuner weggejaagd
van mijn mansarde
van mijn zolderkamer
ik zal ston vlóeken in de kou
ik zal staan vloeken in de kou
as ek den ondergang aanschou
als ik de ondergang aanschouw
van mijn mansarde
van mijn zolderkamer
mor ik gon oep zuuk deur weer en wind
maar ik ga op zoek door weer en wind
tot da 'k vörgóe beschutting vind
tot ik voorgoed beschutting vind
oep een mansarde
op een zolderkamer
Stadscouplette
Stadscoupletten
'k Stoeng te droêmen on m'n deur
Ik stond te dromen aan mijn deur
'k was on 't klappe meh' de musse
ik was aan het praten met de mussen
'k stoeng te droêmen on m'n deur
ik stond te dromen aan mijn deur
mor dan kwomde gij ertusse
maar dan kwam jij ertussen
meh oew oêg en ??men oe kusse
met je oog en ??men je kussen
en nau zit ek in maleur
en nu zit ik in het ongeluk
'k stoeng te droêmen on m'n deur
ik stond te dromen aan mijn deur
Alle strate van de stad
Alle straten van de stad
lage blinkend in de rege
lagen blinkend in de regen
alle strate van de stad
alle straten van de stad
en de regen was verlege
en de regen was verlegen
want a ad ambras gekrege
want hij had ruzie gekregen
dat 'em zoe geregend ad
omdat hij zo geregend had
oep de strate van de stad
op de straten van de stad
'k Ad ne vetplaent gesoigneerd
Ik had een vetplant verzorgd
meh' geduld en concentrase
met geduld en concentratie
'k ad ne vetplaent gesoigneerd
ik had een vetplant verzorgd
mor dan viel 'em in de grase
maar dan viel hij in de gratie
van e masken on de stase
van een meisje aan het station
m'ne plaent is gecreveerd
mijn plant is verkommerd
'k ad ne vetplaent gesoigneerd
ik had een vetplant verzorgd
Oud oe bille nah wa stil
Hou je billen nou wat stil
draaid zoe fel ni meh oew oêge
draai zo fel niet met je ogen
oud oe bille nah wa stil
hou je billen nou wat stil
lot de zuchte nah mor zwijge
laat de zuchten nou maar zwijgen
want ge kund me toch ni krijge
want je kan me toch niet krijgen
't is een aender die ek wil
het is een ander die ik wil
oud oe bille nah wa stil
hou je billen nou wat stil
Van den allerbeste wijn
Van de allerbeste wijn
zou ek gêre wille drinke
zou ik graag willen drinken
van den allerbeste wijn
van de allerbeste wijn
mor ik zou er niks on vinde
maar ik zou er niets aan vinden
oep m'n iêntshe zonder vrinde
op mijn eentje zonder vrienden
't zou ne zuren beker zijn
het zou een zure beker zijn
van den allerbeste wijn
van de allerbeste wijn
Ne zanger is een groep
Een zanger is een groep
Deze persoên diên ier zoe móedig sta te zinge
Deze persoon die hier zo moedig staat te zingen
da's er mor iênen oep 't iêste zicht
dat is er maar één op het eerste zicht
want 't zou oniêrlijk zen al d'aender te verdringe
want het zou oneerlijk zijn al de anderen te verdringen
die onderdduzende muziekvernuftelinge
die honderdduizenden muziekvernuftelingen
uit alle tijde doenker en licht
uit alle tijden donker en licht
Zonder de stem van die miljóene muzikaente
Zonder de stem van die miljoenen muzikanten
was 't meh schoên liekes al laenk gedaan
was het met mooie liedjes al lang gedaan
dan was 't ni meugelijk te zingen of te daense
dan was het niet mogelijk te zingen of te dansen
dan was muziek al laenk begrave zonder kraense
dan was muziek al lang begraven zonder kransen
dan zou ne zanger ni miêr bestaan
dan zou een zanger niet meer bestaan
Al de violen en schalmeien en bazuine
Al de violen en schalmeien en bazuinen
van Griek en Saxer van zwart en blaenk
van Griek en Saxer van zwart en blank
ebbe geboud oep 't graf van polletiek ajuine
hebben gebouwd op het graf van politieke ajuinen
tusse de roemmel en den oorlog en de puine
tussen de rommel en de oorlog en de puinen
een piramide van zang en klaenk
een piramide van zang en klank
Mor iêl de wereld is verblind deur linke binke
Maar heel de wereld is verblind door linke binken
en deur de grondwet van et reklaam
en door de grondwet van de reklame
ne zanger moet gelak een filmstaer ston blinke
een zanger moet zoals een filmster staan blinken
gelak de paus oep z'n balkonneke ston winke
zoals de paus op zijn balkonnetje staan knipogen
nor d'aerm schape die liêger staan
naar de arme schapen die lager staan
Verteld me noêt ni miêr: ne zanger is iet iênig
Vertel me nooit meer: een zanger is iets enigs
want da's e leuge dad is reklaam
want dat is een leugen dat is reklame
ne zanger is een groep da' zing ek en da miên ek
een zanger is een groep dat zing ik en dat meen ik
een lieke zingde noêt of noêt alliênig
een liedje zing je nooit of nooit alleen
zonder al d'aender zou da ni' gaan
zonder al de anderen zou dat niet gaan
Karsmis is diên dag da' ze ni schiete
Kerstmis is die dag dat ze niet schieten
't Was wer zoevaer et was wer karsmis
Het was weer zover het was weer kerstmis
de kalkóene ware doêd
de kalkoenen waren dood
in ieder dörp in de Vlönders was et fiêst
in ieder dorp in de Vlaanders was het feest
der wier gezoengen en gezope
er werd gezongen en gezopen
on zjenevel ginne noêd
aan jenever geen nood
vör de vader, vör de zöng en vör de giêst
voor de vader, voor de zoon en voor de geest
Mor oep de slag van twelf ure
Maar op klokslag twaalf uur
wier er oêk is on gedocht
werd er ook eens aan gedacht
wa da' dees fiêshe in de grond zoeal beduid
wat dit feestje in de grond zoal beduidt
't was gemakkelijk te wete
het was gemakkelijk te weten
want et stoeng in de gazet
want het stond in de krant
iêl de wereld kwam er openlijk vör uit
heel de wereld kwam er openlijk voor uit
Refrein:
Karsmis is diên dag da' ze ni schiete
Kerstmis is die dag dat ze niet schieten
da' der gin boemmen uit de loecht wörre gestroeid
dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
da mitraljeuzen un verdingde rust geniete
dat mitrailleuzen hun verdiende rust genieten
en de kanonne meh ne karsboêm zen getoeid
en de kanonnen met een kerstboom zijn getooid
Et is e fiêst van d'ou Germane
Het is een feest van de oude Germanen
ter iêre van de zon
ter ere van de zon
zoe vertellen ons de boeke zwart oep wit
zo vertellen ons de boeken zwart op wit
de Roêmse kaerk lee-g-et aenders uit
de Roomse kerk legt het anders uit
die zeed ons da 't begon
die zegt ons dat het begon
meh e stalleken in 't Palestijns gebied
met een stalletje in het Palestijns gebied
Mor da' zen ou interpretases
Maar dat zijn oude interpretaties
van dees fiêst van goeie wil
van dit feest van goede wil
want onzen tijd is toch veur alles militair
want onze tijd is toch voor alles militair
en de stilte van de nacht
en de stilte van de nacht
diên oek wel eilig wörd genoemd
die ook wel heilig wordt genoemd
wörd geleverd deur de killers van la guerre
wordt geleverd door de killers van la guerre
(refrein)
Sprekt me ni miêr van de Drei Keuninge
Spreek me niet meer van de Drie Koningen
dad is den ouwen traend
dat is de oude trand
de Drie Commando's da's veul miêr in onze giêst
de Drie Commando's dat is veel meer in onze geest
mor de soldate van Herodes
maar de soldaten van Herodes
ja die vind ek wel plezaent
ja die vind ik wel plezant
da' zen eigelijk de groêt elden oep dees fiêst
dat zijn eigenlijk de grote helden op dit feest
Mor oud die erderkes erbuiten
Maar houd die herdertjes erbuiten
want die zen ni ba den troep
want die zijn niet bij de troep
die kenne zeker nog gin mijn uit een granaat
die kennen zeker nog geen mijn uit een granaat
en de móeder van et kinneke
en de moeder van het kindje
zucht in 't midden van diên oêp
zucht in het midden van die hoop
m'ne zöng wörd binne twintig jaar soldaat
mijn zoon wordt binnen twintig jaar soldaat
(refrein)
Willem Vermandere, le chantre du Westhoek et du "west-vlaemsch"
Willem Vermandere naît le 9 février 1940 à Lauwe, près de Menin (Menen). Il est sculpteur, auteur-compositeur-interprète, chanteur. Il vit à Steenkerke, près de Furnes (Veurne). Il est citoyen d’honneur de Furnes (Veurne) en 2000 et de Menin (Menen) en 2006. C’est le chanteur à la fois le plus riche, le plus poétique, le plus exact dans son utilisation du west-vlaemsch, dialecte du Westhoek, parlé en West-Flandre belge et dans le Nord de la France entre Dunkerque et Lille. Album De Zanger De muzikant :
Blanche en zijn peird
Kasteel van schepljes en zand (Château en petits coquillages et sable). Poétique, mélancolique… et beau. Pour la mélodie : https://www.youtube.com/watch?v=3BIqiMujKIM
Voilà c’est ça
Bric à brac
Kasteel van schelpjes en zand
Er was een klein jongentj' aan 't spelen op 't strand
't Bouwd' een kasteel met schelpjes en zand
en ik die passeerde, 'k bleve daar staan
en 'k liet heel stille dat kindje begaan
(en 'k liet heel stille dat kindje begaan)
Daar groiede 't kasteel, 't schoot recht omhoge
met torens, een poort' en een wijde boge
en overal vijvers en parken in 't rond
fonteinen en bronnetjes spoten uit de grond
(fonteinen en bronnetjes spoten uit de grond)
En ridders die reden te peerde deur 't bos
en waar ze passeerden sporngen de blomtjes uit 't mos
prinsessen en freules in zijde en kant
zongen en zwaaiden naar my met hundr' hand
(ze zongen en zwaaiden naar my met hundr' hand)
Wel honderden mensen zaten in 't kasteel
van rijstpap en taarte kreeg ieder zijn deel
d'r was zelf een minnestreel die liedjes zong
(binst dat de keunink danste en sprong)
'k Sprong recht om te dansen maar er was niemand meer
hoe is dat nu meuglijk zo in ene keer ?
Nog juist in de verte liep 'tr over strand
een heel klein jongtj' met een schuptj' in zijn hand
(een heel klein jongtj' met een schuptj' in zijn hand).
Blanche en zijn peird
Tussen Kortrijk en Lauwe
Blanch' en zijn peird
Mensch'n gaat gaan kijken
Want 't is 't kijken weird
Een peird en een karre
Al wel honderd jaar lang
Doet dagelijks die zelfsten eigenste gang
Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
Je zegt, je zijt zot, wat is 't er aan te zien
Der zijn nu toch veel beter dingen om te rien
Een karre och here, 't is 't klappen niet weird
En wat voor speciaals is 't er nu aan een peird
Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
'k Voele heel goed dat je me niet 'n verstaat
't Is niet de vitesse waar dat 't hem om gaat
Ook niet 't comfort van een sjieke slee
Maar rijd eerst ne keer met die karre mee
Oh, Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
En je klapt dan met Blanche en je kijkt op dat peird
En al 't geen dat je ziet, een groot gat en ne steirt
En ie vertelt van zijn grote voyage
Met peird en karre en heel zijn menage
Oh, Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
En 't peird stapt voort ook vol diepe gedachten
Wat dat je van zo'n beeste nog niet zoudt verwachten
Die smerige auto's dat stinkt ongezond
En je krult junder neuze voor ne peirdestront
Oh, Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
Daarbij, wieder peirden zijn azo geboren
En je weet heel goed, der gaat niks van verloren
De mussen op strate gaan der ni van dood
De ene zenne stank is den andere zijn brood
Oh, Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
Ja, zo is 't leven en azo is 't goed
En je gaat 't niet verbeteren, hoe hard da je ook wroet
Vlieg naar de mane en schiet 't al kapot
'k Zeg ekik maar datte, wie is 't er hier de zot
Blanche
Oh, Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
Daar dokkert die karre deur d' hobbelige strate
Van 's nuchtens tielijk tot 's avonds late
Dat is voor die twee toch zo simpel 't geluk
Ze verstaan mekaar met nen simpele judjuk
Oh, Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk mijn peird
Mensch'n, als je passeert tussen Kortrijk en Lauwe
't Komt op geen dag en 't steekt nie zo nauwe
Maar je moet gaan kijken, want 't is 't kijken weird
Van 't schoonste op de wereld, 't is Blanche en zijn peird
Van 't schoonste op de wereld, 't is Blanche en zijn peird
Blanche Blanche Blanche en zijn peird
Djuk djuk judjuk, oh
Voilà c’est ça
voilà c'est ça
't is uit zei Beschuyt
gedaan zei Balcaen
fini zei Dupuis
pourquoi zei Debra
'k ben moe zei Deboe
allez zei Dornez
'k hè vaak zei Jaak
'k en doe zei Devroe
ba nink zei Vinck
ba toet zei Cloet
'k ben 't beu zei Deleu
salu zei Sercu
bonjour zei Dufour
voilà zei Delva
c'est ça zei Tyteca
mijn broek zei Snoeck
mijn veste zie Vanneste
mijn schoen zei Calcoen
mijne plastron zei Dupont
'k ben nie goed zei Voet
'k ben ziek zei Degrieck
'k hè koud zei Ramoudt
'k ben flauw zei Dauw
mijne rugge zei Verbrugge
mijn mage zei Verhaeghe
mijn kele zei Verzele
mijnen buik zei Balduck
mijn neuze zei Degeuze
mijn ore zei d'Hoore
mijn oge zei d'Hoghe
mijn gat zei Schietecat
't is proper zei Destroper
't is vanpasse zei Vanassche
't kan er deure zei Verscheure
't is 't gedacht zei Deschacht
't is te vele zei Versteele
'k weet iets beters zei Peeters
z' is te dunne zei Debunne
z' is te vet zei Billiet
z' is te breed zei Vanreet
z' is te rond zei d'Hondt
z' is te bloot zei Poot
blijft er af zei Staf
gie n' ezel zei Dekesel
gie n' beer zei Valeer
gie n' uil zei Juul
gie n' kloot zei Kesteloot
't is mijn keppe zei Steppe
't is een trutte zei Delputte
een kalle zei Vandewalle
't is mijn lief zei Yves
't is een kloeke zei Broucke
een klinke zei Vincke
een tange zei Delanghe
z' is zot zei Verlodt
z' is wijs zei Seys
z' is preus zei Degeus
nen droom zei Doom
nen bijou zei Madou
'k ga naar huis zei Versluys
naar mijn kot zei Desodt
naar mijn kooie zei Verhooye
naar mijne nest zei Verkest
al die zever zei Dewever
dat krakeel zei Rosseel
dat gejank zei Verbanck
dat lawaai zei Vanderstaey
't is dat bier zei Casier
't is die rook zei Vandeloock
die gitare zei Simpelaere
die klarinet zei Desmedt
die trompette zei Cornette
dien tamboer zei Delcour
't is te late zei Verstraete
ie zingt vals zei Spitaels
tedju zei Becue
miljaar zei Gerard
verdomme zei Vantomme
't is 't een en 't andere zei Vermandere
Bric à brac
‘t is niet den auto, ‘t is de reis
niet de tafel, ‘t is de spijs
niet den oven, ‘t is de koek
niet het meubel, ‘t is het boek
niet de potten, ‘t is de pap
niet het lopen, ‘t is de stap
niet de letters, ‘t is ‘t gedicht
niet de lampe, ‘t is het licht
‘t is niet den baksteen, ‘t is het huis
niet de muren, ‘t is de kluis
niet de netten, ‘t is de vis
niet het afscheid, ‘t is ‘t gemis
niet het werken, ‘t is ‘t geduld
niet de straffe, ‘t is de schuld
niet de noten, ‘t is het lied
niet de rijmen, ‘t is ’t verdriet
‘t is niet ‘t verlangen, ‘t is den drang
niet de tonen, ‘t is ‘t gezang
niet het schrijven, ‘t is het woord
niet het contract, ‘t is het akkoord
niet het getokkel, ‘t is de sfeer
niet het zingen, ‘t is het zeer
niet het koren, ‘t is het brood
niet het heimwee, ‘t is de nood
‘t is niet den akker, ‘t is het graan
niet het ziek zijn, ‘t is ‘t vergaan
niet de bloemen, ‘t is den bloei
niet de regen, ‘t is de groei
niet de mane, ‘t is de nacht
niet de zunne, ’t is de kracht
niet de stove, ‘t is het vuur
niet de winter, ‘t is den duur
‘t is niet ‘t geroddel, ‘t is de smaad
niet den oorlog, ‘t is de haat
niet de hoogmoed, ‘t is de schroom
niet de plannen, ‘t is den droom
niet het reisdoel, ‘t is de weg
niet het gelijk, ‘t is ‘t overleg
niet de bergen, ‘t is de kloof
niet de dogma’s, ‘t is ’t geloof
dit is geen lied, ‘t is hakketak
dit is geen verhaal, ‘t is bric à brac
‘t is al geknipt, ‘t is al gelijmd
‘t is al geplakt, ‘t is al gerijmd
‘t zijn niet de regels, ‘t is het spel
niet het scheiden, ‘t is ‘t vaarwel
niet van buiten, ‘t is intern
niet de voorkant, ‘t is de kern



Commentaires